|
Glossar/Lexikon:
(ohne
Anspruch auf Vollständigkeit – aber ein guter Überblick zu vielen
spanischen Fachbegriffen aus dem Bereich „Immobilien, Recht und
Steuern“) |
|
Pagos
a cuenta: Steuervorauszahlungen Parcela:
Grundstück Partida
de nacimiento:
Geburtsurkunde Partrimonio:
Abkürzung für Vermögenssteuer Patromonio:
Vermögenssteuer Percepción
de cantidades a cuenta de precio:
Anzahlungen auf den Kaufpreis, die vom Erwerber an den Bauträger (=
Promotor) gezahlt wurden Perito:
Sachverständiger Permiso
de conducir:
Führerschein Plazo
de responsabilidad:
Gewährleistungsfristen für die gesetzliche Haftpflicht Plusvalía:
Bodenwertzuwachssteuer Pórroga
Obligatoria:
automatische Verlängerung (des Mietverhältnisses) Precontrato:
Vorvertrag Prensa:
Presse Prescripción:
Verjährung Préstamo:
Darlehen Prima
(de la opción): Optionsprämie Primera
Copia:
Notarielle Ausfertigung einer Urkunde, erste Ausfertigung gleich Primera
Copia, alle anderen gleich Copia Autorizada Procurador:
Repräsentant/Prozessstellvertreter einer Partei vor Gericht, neben dem
Rechtsanwalt Propiedadd
horizontal:
Wohnungs- und Geschäftsraumeigentum aufgrund des spanischen Gesetzes
Nr. 49/1960 Prorroga:
Verlängerung eines Vermerks im Eigentumsregister z.B.: Pfändung Proyecto:
Entwurf für ein Bauvorhaben Proyectista:
Projektingenieur Proyecto de ejecución de obras: Bauplanung bis zur Erlangung der Baugenehmigung |